मज्जत्सु चक्रेषु रथान् सत्त्वमास्थाय वाजिन: । कथंचिदवहडउश्रान्ता वेपमाना: शरार्दिता:
majjatsu cakreṣu rathān sattvam āsthāya vājinaḥ | kathaṃcid avahaḍuśrāntā vepamānāḥ śarārditāḥ ||
সঞ্জয়ে ক’লে—ৰথচক্ৰ কাদাত ডুবি যোৱা সত্ত্বেও অশ্বসকলে সাহস সঞ্চয় কৰি কোনোমতে ৰথসমূহ আগলৈ টানি নিলে। সিহঁত ক্লান্ত, কঁপনি ধৰা আৰু শৰবিদ্ধ বেদনাত কাতৰ আছিল।
संजय उवाच
The verse highlights the harsh ethic of the battlefield: survival and duty-driven momentum often rely on sheer stamina amid pain and fear. It implicitly contrasts heroic resolve with the tragic cost borne even by animals and instruments of war.
Sañjaya describes a chaotic battle scene where chariot wheels are sinking, yet the horses, despite exhaustion and arrow-wounds, manage to pull the chariots forward with great difficulty.