तस्यापि रथनिर्घोषो महामेघरवोपम: । तस्यापि सुमहच्चापं दृढज्यं कनकोज्ज्वलम्,उसके रथका गम्भीर घोष भी महामेघकी गर्जनाके समान जान पड़ता था। उसका धनुष भी विशाल, सुदृढ़ प्रत्यंचासे युक्त तथा सुवर्णजटित होनेके कारण प्रकाशमान था
tasyāpi rathanirghoṣo mahāmegharavopamaḥ | tasyāpi sumahaccāpaṃ dṛḍhajyaṃ kanakojjvalam |
সঞ্জয়ে ক’লে—তেওঁৰ ৰথৰ গম্ভীৰ ঘোঁষ মহামেঘৰ গর্জনৰ দৰে লাগিছিল। তেওঁৰ ধনুও আছিল অতি বৃহৎ, দৃঢ় জ্যাৰে যুক্ত, আৰু সোণেৰে জড়োৱা বাবে দীপ্তিমান।
संजय उवाच
The verse highlights how outward signs of power—resounding chariots and radiant weapons—create psychological force in war. Ethically, it underscores that conflict in the epic is not only physical but also mental, where awe and intimidation shape the battlefield.
Sañjaya is describing a warrior’s martial presence: the chariot’s deep rumble is likened to the roar of massive rain-clouds, and the warrior’s bow is portrayed as huge, tightly strung, and gleaming with gold—an image meant to convey formidable readiness for battle.