द्रोणपुत्रस्याग्नेयास्त्रप्रयोगः — अर्जुनस्य ब्राह्मास्त्रप्रतिघातः — व्यासोपदेशः
Aśvatthāmā’s Agneyāstra, Arjuna’s Brāhmāstra Counter, and Vyāsa’s Instruction
ततो द्रोणं महाराज पाञज्चाल्य: पठ्चभि: शरै: । विव्याध हृदये तूर्ण सिंहनादं ननाद च,महाराज! उस समय धृष्टद्युम्नने द्रोणाचार्यकी छातीमें तुरंत ही पाँच बाण मारे और सिंहके समान गर्जना की
tato droṇaṃ mahārāja pāñcālyaḥ pañcabhiḥ śaraiḥ | vivyādha hṛdaye tūrṇaṃ siṃhanādaṃ nanāda ca ||
তেতিয়া, মহাৰাজ, পাঞ্চালকুমাৰ ধৃষ্টদ্যুম্নে দ্ৰোণক হৃদয়দেশত তৎক্ষণাৎ পাঁচটা শৰৰে বিদ্ধ কৰি সিংহনাদৰ দৰে উচ্চ গর্জন কৰিলে।
संजय उवाच
The verse highlights kṣatriya-dharma in its stark form: in war, a warrior must act decisively and fearlessly, using both skill and morale-shaping displays (like a lion-roar). It also underscores the ethical tension of battle—duty-driven violence performed within the accepted codes of the battlefield.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Dhṛṣṭadyumna, the Pāñcāla prince, quickly shoots Droṇa with five arrows aimed at the chest/heart-region and then roars like a lion, signaling challenge and attempting to intimidate and rally forces in the ongoing combat.