अध्याय १५९ — रात्रौ श्रमविरामः
Night Exhaustion and Brief Pause in Battle
सोमदत्तोरसि क्रुद्धः सुपत्र॑ निशितं युधि । इसी समय सात्यकिने भी युद्धस्थलमें कुपित हो सोमदत्तकी छातीपर सुन्दर पंखवाले, अग्निके समान तेजस्वी, उत्तम और तीखे बाणका प्रहार किया
somadattorasi kruddhaḥ supatraṃ niśitaṃ yudhi |
সঞ্জয়ে ক’লে—সেই সময়তে যুদ্ধক্ষেত্ৰত ক্ৰুদ্ধ সাত্যকিয়ে সুপক্ষযুক্ত, তীক্ষ্ণ আৰু দীপ্তিমান বাণেৰে সোমদত্তৰ বক্ষত প্ৰহাৰ কৰিলে।
संजय उवाच
The verse highlights how anger (krodha) can drive decisive action in war; even within kṣatriya-dharma, wrath is a dangerous catalyst that intensifies violence and tests self-control.
Sañjaya narrates that, during the battle, Sātyaki—angered—shoots a sharp, well-feathered arrow into Somadatta’s chest, marking a forceful exchange between opposing warriors.