Droṇa-parva Adhyāya 155 — Ghaṭotkaca-nidhana-śoka and Karṇa-śakti-vyaya
Kṛṣṇa’s strategic reassurance
स तेनाकर्णमुक्तेन विद्धो बाणेन कौरव:
sa tenākarṇamuktena viddho bāṇena kauravaḥ
সঞ্জয়ে ক’লে—কাণলৈকে টানি এৰি দিয়া সেই বাণে বিদ্ধ হৈ সেই কৌৰৱ যোদ্ধা ভেদিত হ’ল; ৰণক্ৰোধত কৌশল আৰু দৃঢ় সংকল্প মুহূৰ্ততে মাৰণ আঘাতলৈ ৰূপান্তৰিত হয়।
संजय उवाच
The verse underscores the immediacy of consequences in war: when power and precision are applied without restraint, injury follows at once—highlighting the ethical weight carried by martial prowess in a dharmic conflict.
Sanjaya reports that a Kaurava fighter is pierced by an arrow shot at full draw (ākarṇamukta), indicating a highly forceful, expertly released missile in the midst of the Drona Parva battle.