द्रोणकर्णयोः निशि संप्रहारः — Night Engagement with Droṇa and Karṇa
आससाद दुराधर्ष: सैन्धवं सत्यविक्रम: । सत्यपराक्रमी, बलवान एवं दुर्धर्ष वीर अर्जुनने आपकी सेनाके अधिकांश योद्धाओंको मारकर सिंधुराजपर आक्रमण किया
āsasāda durādharṣaḥ saindhavaṃ satyavikramaḥ | satyaparākramī balavān evaṃ durdharṣa vīra arjunaḥ āpākī senāyāḥ adhikāṃśa-yoddhān hatvā sindhurājaṃ prati ākrāmat |
সঞ্জয়ে ক’লে—সত্যবিক্ৰমী, বলবান আৰু দুঃধর্ষ অৰ্জুনে তোমাৰ সেনাৰ অধিকাংশ যোদ্ধাক নিধন কৰি সিন্ধুৰাজ (জয়দ্ৰথ)ৰ ওচৰলৈ গৈ যুদ্ধত তেওঁৰ ওপৰত আক্রমণ চলালে।
संजय उवाच
The verse highlights steadfastness to a righteous pledge (satya-vikrama): in the chaos of war, Arjuna’s action is framed as unwavering commitment to a vowed duty, illustrating how resolve and responsibility drive conduct—even when the consequences are severe.
Sañjaya reports that Arjuna, after cutting down a large portion of the opposing warriors, advances directly upon Jayadratha, the Sindhu-king, and begins his attack—marking a decisive turn toward the day’s central target.