Droṇa Encircled at Night: Coalition Advance and Battlefield Omens (द्रोणपर्यावरणं रात्रियुद्धवर्णनम्)
धृष्टद्युम्नं चेदमाह भीमसेनो महाबल: । विदितं ते महाबाहो यथा द्रोणो महारथ:
dhṛṣṭadyumnaṃ cedam āha bhīmaseno mahābalaḥ | viditaṃ te mahābāho yathā droṇo mahārathaḥ ||
তেতিয়া মহাবলৱান ভীমসেনে ধৃষ্টদ্যুম্নক ক’লে—“মহাবাহো! দ্ৰোণ কেনে ধৰণৰ মহাৰথী, সেয়া তোমাৰ ভালদৰে বিদিত।”
संजय उवाच
The verse emphasizes clear-eyed recognition of an opponent’s true capacity—especially when the opponent is a revered teacher—so that action in war is guided by responsibility and realism rather than arrogance or denial.
Sañjaya reports that Bhīma addresses Dhṛṣṭadyumna, reminding him that Droṇa is a formidable mahāratha. It frames the coming tactical and moral challenge of confronting Droṇa on the battlefield.