यदेको बहुभि: सार्धमसम्भ्रान्तमयुध्यत । वहाँ हमने सात्यकिका अत्यन्त अद्भुत चरित्र देखा कि वे बिना किसी घबराहटके अकेले ही बहुसंख्यक योद्धाओंके साथ युद्ध कर रहे थे
yad eko bahubhiḥ sārdham asambhrāntam ayudhyata |
সঞ্জয়ে ক’লে—সেখানে আমি সাত্যকিৰ অতি আশ্চৰ্য পৰাক্ৰম দেখিলোঁ; তেওঁ নিৰ্ভ্ৰান্ত, শান্তচিত্তে একাই বহু যোদ্ধাৰ সৈতে যুদ্ধ কৰি আছিল।
संजय उवाच
The verse underscores inner steadiness (asambhrānti) as a hallmark of true valor: ethical courage in war is not mere aggression, but disciplined composure and unwavering resolve when facing superior numbers.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that they witnessed an extraordinary moment: Sātyaki, without fear or confusion, fought single-handedly against many warriors, displaying remarkable bravery and control.