Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

अर्जुनस्य गुरुधर्मविलापः तथा शैनेयकर्णयोर्युद्धारम्भः | Arjuna’s Lament on Guru-Dharma and the Opening of the Sātyaki–Karṇa Duel

समीपे सैनिकास्ते तु शीघ्रमीयुर्युयुत्सव: । जह्याद्रवस्व तिछेति पश्य पश्येति वादिन:,अमित तेजस्वी सात्यकि जब इस प्रकार कह रहे थे, उसी समय युद्धके लिये उत्सुक हुए आपके सारे सैनिक शीघ्र ही उनके समीप आ पहुँचे। वे “दौड़ो, मारो, ठहरो, देखो-देखो” इत्यादि बातें बोल रहे थे

অমিত তেজস্বী সাত্যকি এইদৰে কৈ থাকোঁতেই, যুদ্ধৰ বাবে উৎসুক আপোনাৰ সকলো সৈন্য সোনকালে তেওঁৰ ওচৰলৈ আহি উপস্থিত হ’ল। তেওঁলোকে “দৌৰা, মাৰা, থামা, চোৱা—চোৱা” আদি ধ্বনি দিছিল।

समीपेnear, in the vicinity
समीपे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसमीप
FormNeuter, Locative, Singular
सैनिकाःsoldiers
सैनिकाः:
Karta
TypeNoun
Rootसैनिक
FormMasculine, Nominative, Plural
तेthose (they)
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
शीघ्रम्quickly
शीघ्रम्:
TypeIndeclinable
Rootशीघ्र
ईयुःwent/came
ईयुः:
TypeVerb
Rootइ (इण्)
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Plural
युयुत्सवःdesirous of fighting
युयुत्सवः:
Karta
TypeAdjective
Rootयुयुत्सु
FormMasculine, Nominative, Plural
जह्यkill!
जह्य:
TypeVerb
Rootहन्
FormImperative (Loṭ), 2nd, Singular
द्रवrun!
द्रव:
TypeVerb
Rootद्रु (द्रव्)
FormImperative (Loṭ), 2nd, Singular
स्वstand/stop!
स्व:
TypeVerb
Rootस्था
FormImperative (Loṭ), 2nd, Singular
तिष्ठstand firm! / halt!
तिष्ठ:
TypeVerb
Rootस्था
FormImperative (Loṭ), 2nd, Singular
इतिthus (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
पश्यlook!
पश्य:
TypeVerb
Rootदृश्
FormImperative (Loṭ), 2nd, Singular
पश्यlook!
पश्य:
TypeVerb
Rootदृश्
FormImperative (Loṭ), 2nd, Singular
इतिthus (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
वादिनःspeakers, those who were saying
वादिनः:
Karta
TypeNoun
Rootवादिन्
FormMasculine, Nominative, Plural

संजय उवाच