Droṇa–Arjuna Yuddha; Trigarta-Āvaraṇa; Bhīmasena Gajānīka-bheda
Droṇa and Arjuna Engage; Trigarta Containment; Bhīma Breaks the Elephant Corps
अभिमन्यु त्रिभिश्वैव केकयान् पञ्चभिस्तथा । पूर्णायतविसृष्टेन शरेणानतपर्वणा
sañjaya uvāca | abhimanyuṃ tribhiḥ śaraireva kekayān pañcabhiḥ tathā | pūrṇāyatavisṛṣṭena śareṇānataparvaṇā ||
তাৰ পাছত সি তিনিটা বাণেৰে অভিমন্যুক আৰু পাঁচিটা বাণেৰে কেকয় ৰাজপুত্ৰসকলক আঘাত কৰিলে; তাৰ পিছত ধনু সম্পূৰ্ণ টানি এৰি দিয়া বাঁকা গাঁঠযুক্ত শৰেৰে ৰণত ক্ষত্রদেৱৰ সোঁ বাহু কাটি পেলালে।
संजय उवाच
The verse highlights the severe reality of kṣatriya warfare: mastery in arms can decide life and death in an instant. It invites reflection on dharma in battle—how duty and skill operate within a morally costly arena where victory often comes through disabling violence.
Sañjaya reports a combat episode: Abhimanyu is hit by three arrows, the Kekaya princes by five, and then Kṣatradeva’s right arm is severed by a fully drawn, forcefully released arrow, causing his bow to fall to the ground.