भीष्मस्य दुर्योधनं प्रति उपालम्भः
Bhīṣma’s Reproof to Duryodhana
सैन्धवेन परामृष्टा परिभूय पितृन् मम । एतेषामपमानानामन्येषां च कुलाधम
saindhavena parāmṛṣṭā paribhūya pitṝn mama | eteṣām apamānānām anyeṣāṁ ca kulādhama
সঞ্জয়ে ক’লে—সৈন্ধৱৰ আক্ৰমণ সহি, মোৰ পিতৃসকলক (বৃদ্ধসকলক) অপমান কৰি, এই কুলাধমে এই অপমানসমূহ—আৰু আন বহুতো—আনি পেলাইছে।
संजय उवाच
The verse frames dishonour—especially contempt shown toward elders and lineage—as a grave ethical breach. It highlights the Kshatriya moral world where protecting family honour and respecting ancestors is integral to dharma, and where public humiliation becomes a powerful cause for righteous anger and retaliation.
Sañjaya reports a reaction to an outrage attributed to the Saindhava (Jayadratha): he has ‘assailed’ and ‘insulted’ the speaker’s elders/forefathers, resulting in humiliations. The speaker condemns him as a ‘kulādhama,’ intensifying the moral condemnation and setting the emotional ground for vengeance in the war context.