भीष्मशिबिरगमनम् — Duryodhana’s Visit to Bhīṣma’s Camp and the Command Appeal
तथैव भीमसेनस्य पार्षतस्य च भारत । रौद्रमासीद् रणे युद्ध सात्यकस्य च धन्विन:,भरतनन्दन! इसी प्रकार उस रणक्षेत्रमें भीमसेन, धृष्टद्युम्न तथा धनुर्धर सात्यकिका भयानक युद्ध चल रहा था
tathaiva bhīmasenasya pārṣatasya ca bhārata | raudram āsīd raṇe yuddha sātyakasya ca dhanvinaḥ ||
হে ভৰতনন্দন! তদ্ৰূপ সেই ৰণক্ষেত্ৰত ভীমসেন, পাৰ্ষতপুত্ৰ ধৃষ্টদ্যুম্ন আৰু ধনুৰ্ধৰ সাত্যকিৰ মাজত ৰৌদ্ৰ, ভয়ংকৰ যুদ্ধ চলি আছিল।
संजय उवाच
The verse highlights the ‘raudra’ (terrible) nature of war: even celebrated heroes become instruments in an escalating conflict. Implicitly, it invites reflection on the ethical gravity of kṣatriya warfare—valor and duty unfold amid suffering and destructive momentum.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that, alongside other clashes, a fierce fight was underway on the battlefield involving Bhīma, Dhṛṣṭadyumna (called Pārṣata), and the archer Sātyaki.