भीष्मशिबिरगमनम् — Duryodhana’s Visit to Bhīṣma’s Camp and the Command Appeal
उत्पेतु: सहसा राजन् हंसा इव महोदधौ । ते त्वदीयान् समासाद्य हयसंघान् मनोजवान्,राजन! वे घोड़े महासागरमें उड़नेवाले हंसोंके समान सहसा उछले और आपके मनके समान वेगशाली अश्वोंके समुदायमें पहुँचकर छातीसे उनकी छातीमें तथा नासिकासे एक- दूसरेकी नासिकापर चोट करने लगे। वे सहसा वेगपूर्वक टकराकर पृथ्वीपर गिरते थे
sañjaya uvāca | utpetuḥ sahasā rājan haṃsā iva mahodadhau | te tvadīyān samāsādya hayasaṅghān manojavān rājann urasā urasi ca nāsikayā ca parasparaṃ nāsikāsu prahārān pracakruḥ | te sahasā vegapūrvam abhihatyābhihatyā pṛthivyāṃ nipetuḥ |
ৰাজন! সিহঁত হঠাৎ উফৰি উঠিল—যেন মহাসাগৰৰ ওপৰত হাঁহৰ জাক উৰি উঠে। তাৰ পাছত সিহঁত তোমাৰ মনৰ দৰে দ্ৰুত অশ্বদলৰ ওচৰলৈ গৈ উপস্থিত হ’ল।
संजय उवाच