अध्याय ८८ — घटोत्कच-दुर्योधनयुद्धवर्णनम्
Ghaṭotkaca–Duryodhana Engagement
दृष्टवा हि भीष्म॑ तमनन्तवीर्य भग्नं च सैन्यं द्रवमाणमेवम् । भीतो<सि नून॑ द्रुपदस्य पुत्र तथा हि ते मुखवर्णो<प्रहृष्ट:,“ट्रपदकुमार! अनन्त पराक्रमी भीष्मको तथा उनके डरसे इस प्रकार हतोत्साह होकर भागती हुई मेरी इस सेनाको देखकर निश्चय ही तुम डर गये हो; क्योंकि तुम्हारे मुखकी कान्ति कुछ ऐसी ही अप्रसन्न दिखायी देती है
dṛṣṭvā hi bhīṣmaṃ tam anantavīryaṃ bhagnaṃ ca sainyaṃ dravamāṇam evam | bhīto 'si nūnaṃ drupadasya putra tathā hi te mukhavarṇo 'prahṛṣṭaḥ ||
সঞ্জয়ে ক’লে—অসীম পৰাক্ৰমী ভীষ্মক আৰু এইদৰে ভগ্ন হৈ পলাই যোৱা সেনাক দেখি, হে দ্রুপদপুত্ৰ, তুমি নিশ্চয় ভীত; কিয়নো তোমাৰ মুখবৰ্ণত আত্মবিশ্বাসৰ উজ্জ্বলতা নাই।
संजय उवाच