Previous Verse

Shloka 77

अध्याय ८० — मध्यंदिन-रणवृत्तान्तः

Yudhiṣṭhira–Śrutāyu encounter; Cekitāna–Gautama clash; Abhimanyu pressure; Arjuna’s redeployment

इति श्रीमहा भारते भीष्मपर्वणि भीष्मवधपर्वणि संकुलयुद्धे द्रोणपराक्रमे सप्तसप्ततितमो<ध्याय:

iti śrīmahābhārate bhīṣmaparvaṇi bhīṣmavadhaparvaṇi saṅkulayuddhe droṇaparākrame saptasaptatitamo 'dhyāyaḥ

ইতি শ্ৰীমহাভাৰতৰ ভীষ্মপৰ্বত, ভীষ্মবধপৰ্বৰ অন্তৰ্গত, সংকুল যুদ্ধত দ্ৰোণৰ পৰাক্ৰম-বিষয়ক সাতাত্তৰতম অধ্যায়।

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीsplendor; auspiciousness (honorific)
श्री:
TypeNoun
Rootश्री
FormFeminine, Nominative, Singular
महाभारतेin the Mahābhārata
महाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
भीष्मपर्वणिin the Bhīṣma-parvan
भीष्मपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभीष्मपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
भीष्मवधपर्वणिin the section on the slaying of Bhīṣma
भीष्मवधपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभीष्मवधपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
संकुलयुद्धेin the confused/chaotic battle
संकुलयुद्धे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसंकुलयुद्ध
FormNeuter, Locative, Singular
द्रोणपराक्रमेin (the account of) Droṇa's prowess
द्रोणपराक्रमे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootद्रोणपराक्रम
FormMasculine, Locative, Singular
सप्तसप्ततितमःseventy-seventh
सप्तसप्ततितमः:
TypeAdjective
Rootसप्तसप्तति-तम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

M
Mahābhārata
B
Bhīṣma
D
Droṇa

Educational Q&A

As a colophon, the verse does not teach a doctrine directly; it frames the ethical atmosphere of the narrative by naming the battle as “saṅkula” (confused, entangled), reminding the reader that war collapses clarity and tests dharma, even while valor (parākrama) is praised.

This is an end-of-chapter colophon marking the close of the seventy-seventh chapter within the Bhīṣma Parva, situating the events in the Bhīṣma-slaying context and highlighting the chaotic battle and Droṇa’s martial exploits as the chapter’s narrative focus.