राजा च शिबिरं प्रायात् प्रणिपत्य महात्मने । शिश्ये च शयने शुभ्रे रात्रि तां भरतर्षभ,भरतश्रेष्ठ! राजा दुर्योधन भी महात्मा भीष्मको प्रणाम करके अपने शिविरमें चला आया और अपनी शुभ्र शय्यापर सो गया
sañjaya uvāca | rājā ca śibiraṃ prāyāt praṇipatya mahātmane | śiśye ca śayane śubhre rātriṃ tāṃ bharatarṣabha ||
হে ভৰতশ্ৰেষ্ঠ, ৰজা দুৰ্যোধন মহাত্মা ভীষ্মক প্ৰণাম কৰি নিজৰ শিবিৰলৈ উভতি আহিল আৰু শুভ্ৰ, মঙ্গলময় শয্যাত সেই ৰাতি কটালে।
संजय उवाच
The verse highlights the importance of honoring elders and commanders through respectful conduct (praṇipāta), even amid conflict; it also subtly contrasts outward reverence with the ongoing moral tension of a war driven by ambition.
After paying respects to Bhīṣma, Duryodhana returns to the Kaurava camp and lies down to rest for the night, marking a pause in the action before the next developments in the battle narrative.