भीष्मधनंजयद्वैरथम्
Bhīṣma–Dhanaṃjaya Duel and the Opening Clash
सधनु: सरथ: साथश्वः प्रवपन् सायकान् रणे । यह अत्यन्त अद्भुत युद्ध सम्पूर्ण लोकोंके लिये आश्चर्यजनक घटना है। भविष्यमें ऐसे युद्ध होनेकी किसी प्रकार भी सम्भावना नहीं है। बुद्धिमान पार्थ रणभूमिमें भीष्मको कदापि जीत नहीं सकते; क्योंकि वे समरभूमिमें रथ, घोड़े और धनुषसहित उपस्थित हो बाणोंको बीजकी भाँति बो रहे हैं
sadhanuḥ sarathaḥ sāthaśvaḥ pravapan sāyakān raṇe |
সঞ্জয়ে ক’লে—ধনু হাতে, ৰথত আৰোহী, অশ্ব আৰু পৰিচাৰকসহ তেওঁ ৰণমধ্যত শৰসমূহক যেন বীজৰ দৰে বপন কৰি আছিল। এই যুদ্ধ অতিশয় অদ্ভুত—সৰ্বলোকৰ বিস্ময়ৰ কাৰণ; ভৱিষ্যতে এনে যুদ্ধ পুনৰ হোৱাৰ কোনো সম্ভাৱনা নাই। বুদ্ধিমান পাৰ্থও ৰণভূমিত ভীষ্মক কেতিয়াও জয় কৰিব নোৱাৰে; কিয়নো ভীষ্ম ৰথ, অশ্ব আৰু ধনুস্সহ সমৰত স্থিত হৈ শৰসমূহ বীজৰ দৰে ছটিয়াই দিছে।
संजय उवाच