Droṇa–Dhṛṣṭadyumna-yuddha (द्रोण-धृष्टद्युम्न-युद्धम्) — Tactical duel and allied interventions
तावन्योन्यं समासाद्य समरे युद्धदुर्मदौ । त्रासयेतां शरैघोरै: कृतप्रतिकृतेषिणा,वे दोनों युद्धदुर्मद वीर समरांगणमें एक-दूसरेसे टक्कर लेकर पूर्वकृत अपराधोंका बदला लेनेकी इच्छा रखते हुए भयंकर बाणोंद्वारा एक-दूसरेको भयभीत करने लगे
tāv anyonyaṃ samāsādya samare yuddha-durmadau | trāsayetāṃ śaraiḥ ghoraiḥ kṛta-pratikṛteṣiṇau ||
সঞ্জয়ে ক’লে—যুদ্ধগৰ্বে উন্মত্ত সেই দুয়ো বীৰ সমৰত পৰস্পৰ ওচৰলৈ আহি, পূৰ্বকৃত অপৰাধৰ প্ৰতিশোধ বিচাৰি, ভয়ংকৰ বাণেৰে একে অন্যক ত্ৰাসিত কৰিবলৈ ধৰিলে।
संजय उवाच
The verse highlights how the urge to retaliate for past injuries can intensify violence: when combat is driven by vengeance rather than restraint and dharma, it becomes a cycle of fear and escalation.
Sañjaya describes two opposing warriors meeting head-on in the battlefield and, motivated by a desire to repay earlier wrongs, showering each other with frightening arrows.