Arjuna–Bhīṣma Strategic Engagement and Mutual Arrow-Interdiction (भीष्मार्जुनसमागमः)
त॑ श्रुत्वा निनदं तस्य सैन्यास्तव वितत्रसु: । जीमूतस्थेव नदत: शक्राशनिसमस्वनम्
taṁ śrutvā ninadaṁ tasya sainyās tava vitatrasuḥ | jīmūtasthā iva nadataḥ śakrāśani-samasvanam ||
সঞ্জয়ে ক’লে—সেই গর্জন শুনি তোমাৰ সমগ্ৰ সৈন্যদল আতংকত কঁপি উঠিল। ই বৰ্ষামেঘৰ গম্ভীৰ গর্জনৰ দৰে—ইন্দ্ৰৰ বজ্ৰধ্বনি সদৃশ ভয়ংকৰ আছিল।
संजय उवाच
The verse highlights how sound and reputation function as moral-psychological forces in war: a single overwhelming roar can break collective courage, showing that inner steadiness and discipline are as decisive as weapons.
Sanjaya reports to Dhritarashtra that, upon hearing a mighty lion-like roar from the opposing side, the Kaurava troops were frightened; the sound is compared to the terrifying thunder of rain-clouds and to the crash of Indra’s thunderbolt.