Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

उत्पातवर्णनम् (Utpāta-varṇanam) — Catalogue of Portents

विष्वग्वाताश्न वान्त्युग्रा रजो नाप्युपशाम्यति । अभीक्षणं कम्पते भूमिरर्क राहुरुपैति च,चारों ओर भयंकर आँधी चल रही है, धूलका उड़ना शान्त नहीं हो रहा है, धरती बारंबार काँप रही है तथा राहु सूर्यके निकट जा रहा है

viṣvag vātāś ca vānty ugrā rajo nāpy upaśāmyati | abhīkṣṇaṁ kampate bhūmir arkaṁ rāhur upaiti ca ||

চাৰিওফালে ভয়ংকৰ ধুমুহা বলিছে; ধূলিৰ উৰণ থমকাই নপৰে। পৃথিৱী বাৰে বাৰে কঁপিছে, আৰু ৰাহু যেন সূৰ্যক গ্ৰাস কৰিবলৈ তাৰ ওচৰলৈ আগবাঢ়িছে।

विष्वक्on all sides, everywhere
विष्वक्:
TypeIndeclinable
Rootविष्वक्
वाताःwinds
वाताः:
Karta
TypeNoun
Rootवात
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
वन्तिblow
वन्ति:
TypeVerb
Rootवा (धातु)
FormPresent (Lat), 3rd, Plural, Parasmaipada
उग्राःfierce, terrible
उग्राः:
Karta
TypeAdjective
Rootउग्र
FormMasculine, Nominative, Plural
रजःdust
रजः:
Karta
TypeNoun
Rootरजस्
FormNeuter, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
अपिeven, also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
उपशाम्यतिsubsides, becomes calm
उपशाम्यति:
TypeVerb
Rootशम् (धातु) उप-
FormPresent (Lat), 3rd, Singular, Atmanepada
अभीक्षणम्repeatedly, again and again
अभीक्षणम्:
TypeIndeclinable
Rootअभीक्षणम्
कम्पतेtrembles, shakes
कम्पते:
TypeVerb
Rootकम्प् (धातु)
FormPresent (Lat), 3rd, Singular, Atmanepada
भूमिःthe earth
भूमिः:
Karta
TypeNoun
Rootभूमि
FormFeminine, Nominative, Singular
अर्कम्the sun
अर्कम्:
Karma
TypeNoun
Rootअर्क
FormMasculine, Accusative, Singular
राहुःRahu
राहुः:
Karta
TypeNoun
Rootराहु
FormMasculine, Nominative, Singular
उपैतिapproaches, goes near
उपैति:
TypeVerb
Rootइ (धातु) उप-
FormPresent (Lat), 3rd, Singular, Parasmaipada
and
:
TypeIndeclinable
Root

व्यास उवाच

V
Vyāsa
B
Bhūmi (Earth)
A
Arka (Sun)
R
Rāhu

Educational Q&A

The verse teaches that adharma and impending mass violence are mirrored by disturbances in the natural and cosmic order. Such portents function as ethical warnings: when rulers and warriors abandon restraint and justice, the world itself seems to recoil, urging reflection on responsibility and the consequences of war.

Vyāsa describes terrifying signs surrounding the onset of the Kurukṣetra war—violent winds, unceasing dust, repeated earthquakes, and an eclipse-like approach of Rāhu to the sun—heightening the sense that the coming battle is not merely political but world-shaking.