Previous Verse
Next Verse

Shloka 726

Bhīṣma-nipāta-saṃvāda — Sañjaya’s Report of Bhīṣma’s Fall (भीष्मनिपातसंवादः)

अन्ये भीष्माच्छान्तनवात्‌ तन्ममाचक्ष्व संजय । संजय! शान्तनुनन्दन भीष्मके सिवा, उस युद्धमें कौन-कौन-से हार रहे थे, किन-किन लोगोंकी पराजय हुई तथा कौन-कौन वीर बाणोंके लक्ष्य बनकर मार गिराये गये? यह सब मुझे बताओ

anye bhīṣmāc chāntanavāt tan mamācakṣva sañjaya |

ধৃতৰাষ্ট্ৰ ক’লে—সঞ্জয়, শান্তনুনন্দন ভীষ্মৰ বাহিৰেও আনসকলৰ বিষয়ে বিস্তাৰে কোৱা। সেই যুঁজত কোন কোনে চাপ খাই আছিল, কাৰ কাৰ পৰাজয় হ’ল, আৰু কোন কোন বীৰ বাণৰ লক্ষ্য হৈ বিদ্ধ হৈ পতিত হ’ল—এই সকলো মোক জনোৱা।

अन्येothers
अन्ये:
Karta
TypeAdjective
Rootअन्य
FormMasculine, Nominative, Plural
भीष्मात्from Bhishma
भीष्मात्:
Apadana
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Ablative, Singular
शान्तनवात्from Shantanu's son (Bhishma)
शान्तनवात्:
Apadana
TypeNoun
Rootशान्तनव
FormMasculine, Ablative, Singular
तत्that (matter)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
ममto me / of me
मम:
Sampradana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
आचक्ष्वtell, relate
आचक्ष्व:
TypeVerb
Rootआ-चक्ष्
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
संजयO Sanjaya
संजय:
Sampradana
TypeNoun
Rootसंजय
FormMasculine, Vocative, Singular

धृतराष्ट उवाच

D
Dhṛtarāṣṭra
S
Sañjaya
B
Bhīṣma
Ś
Śāntanu