Previous Verse
Next Verse

Shloka 136

भीष्मस्य अप्रतिमपराक्रमः — शिखण्डिपुरस्कृतः प्रहारः

Bhīṣma’s unmatched momentum and the assault with Śikhaṇḍin in the lead

भीष्मस्य निधन प्रेप्सुं दुर्मुखो 5भ्यद्रवद्‌ बली । भीष्मकी मृत्यु चाहनेवाले क्रूरकर्मा राक्षस महाबली भीमसेनकुमार घटोत्कचपर बलवान दुर्मुखने आक्रमण किया

sañjaya uvāca | bhīṣmasya nidhanaṃ prepsuṃ durmukho 'bhyadravad balī |

সঞ্জয়ে ক’লে—ভীষ্মৰ নিধন কামনা কৰি বলবান দুৰ্মুখ আগবাঢ়ি ধাৱিত হ’ল। ক্ৰূৰকর্মা মহাবলী দুৰ্মুখে ভীমসেনপুত্ৰ ৰাক্ষস ঘটোৎকচৰ ওপৰত আক্রমণ কৰিলে।

भीष्मस्यof Bhīṣma
भीष्मस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Genitive, Singular
निधनम्death, destruction
निधनम्:
Karma
TypeNoun
Rootनिधन
FormNeuter, Accusative, Singular
प्रेप्सुम्desiring to obtain (i.e., seeking)
प्रेप्सुम्:
Karma
TypeAdjective
Rootप्र-आप् (धातु) → प्रेप्सु (इच्छार्थक कृदन्त)
FormMasculine, Accusative, Singular
दुर्मुखःDurmukha (proper name; 'evil-faced')
दुर्मुखः:
Karta
TypeNoun
Rootदुर्मुख
FormMasculine, Nominative, Singular
अभ्यद्रवत्ran towards, charged at
अभ्यद्रवत्:
TypeVerb
Rootअभि-द्रु (धातु)
FormImperfect (Laṅ), Third, Singular
बलीmighty, powerful
बली:
Karta
TypeAdjective
Rootबलिन्
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhīṣma
D
Durmukha