Adhyāya 112: Bhīṣma-prati Arjunasya Pravṛttiḥ
Arjuna’s Forward Drive Toward Bhīṣma
वध्यमानस्य सैन्यस्य सर्वरेतैर्महारथै: । नान्यां गतिं प्रपश्यामि स्थाने युद्धे च भारत,“भारत! इन सब महारथियोंद्वारा मारी जाती हुई अपनी सेनाको मैं युद्धमें ठहरानेके लिये आपके सिवा दूसरा कोई आश्रय नहीं देखता। देवतुल्य पराक्रमी पुरुषसिंह! केवल आप ही उसकी रक्षामें समर्थ हैं। अतः हम पीड़ितोंके लिये आप शीघ्र ही आश्रयदाता होइये'
sañjaya uvāca |
vadhyamānasya sainyasya sarvair etair mahārathaiḥ |
nānyāṃ gatiṃ prapaśyāmi sthāne yuddhe ca bhārata ||
সঞ্জয় ক’লে— হে ভাৰত! এই সকলো মহাৰথীৰ দ্বাৰা আমাৰ সেনা চাৰিওফালে নিধনপ্ৰাপ্ত হৈ আছে; যুদ্ধক্ষেত্ৰত স্থিৰ হৈ থাকিবলৈ বা যুদ্ধ চলাই যাবলৈ তোমাৰ বাহিৰে আন কোনো গতি মই নেদেখোঁ। ইয়াক ৰক্ষা কৰিবলৈ সক্ষম কেৱল তুমিয়েই; সেয়ে পীড়িত আমাৰ বাবে শীঘ্ৰে আশ্ৰয় হোৱা।
संजय उवाच