Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

भीष्मपर्व — अध्याय ११०: पार्थभीमयोः प्रहारः तथा भीष्माभिमुखं संग्रामविस्तारः

Arjuna and Bhima’s pressure; escalation toward Bhishma

धर्मपुत्र विषादं त्वं मा कृथा: सत्यसड्रर । यस्य ते भ्रातर: शूरा दुर्जया: शत्रुसूदना:,“धर्मपुत्र! सत्यप्रतिज्ञ कुन्तीकुमार! विषाद न कीजिये, आपके भाई बड़े ही शूरवीर, दुर्जय तथा शत्रुओंका संहार करनेमें समर्थ हैं

sañjaya uvāca | dharmaputra viṣādaṃ tvaṃ mā kṛthāḥ satyasaṅgara | yasya te bhrātaraḥ śūrā durjayāḥ śatrusūdanāḥ ||

সঞ্জয়ে ক’লে— “ধৰ্মপুত্ৰ! সত্যত স্থিৰ! বিষাদ নকৰিবা। তোমাৰ ভায়েকেইজন বীৰ, দুৰ্জয়, আৰু শত্রুনাশত সমৰ্থ।”

धर्मपुत्रO son of Dharma (Yudhiṣṭhira)
धर्मपुत्र:
Sampradana
TypeNoun
Rootधर्मपुत्र
FormMasculine, Vocative, Singular
विषादम्despondency, grief
विषादम्:
Karma
TypeNoun
Rootविषाद
FormMasculine, Accusative, Singular
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Nominative, Singular
माdo not
मा:
TypeIndeclinable
Rootमा
कृथाःdo/make
कृथाः:
TypeVerb
Rootकृ
FormImperative (prohibitive with मा), Second, Singular, Parasmaipada
सत्यसङ्गरO true-in-battle / O one whose battle is true (epithet)
सत्यसङ्गर:
Sampradana
TypeNoun
Rootसत्यसङ्गर
FormMasculine, Vocative, Singular
यस्यwhose
यस्य:
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
तेof you, your
ते:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Genitive, Singular
भ्रातरःbrothers
भ्रातरः:
Karta
TypeNoun
Rootभ्रातृ
FormMasculine, Nominative, Plural
शूराःheroic, brave
शूराः:
TypeAdjective
Rootशूर
FormMasculine, Nominative, Plural
दुर्जयाःhard to conquer, invincible
दुर्जयाः:
TypeAdjective
Rootदुर्जय
FormMasculine, Nominative, Plural
शत्रुसूदनाःslayers of enemies
शत्रुसूदनाः:
TypeNoun
Rootशत्रुसूदन
FormMasculine, Nominative, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dharmaputra (Yudhiṣṭhira)
T
the brothers (Pāṇḍavas)