मद्रराजरथं प्राप्तं मृत्योरास्यगतं यथा । अभ्यपद्यत संग्रामे युधिष्ठिरममित्रजित्,तब शत्रुविजयी महाबाहु भीमसेन समरभूमिमें राजा युधिष्छिरको मृत्युके मुखमें पड़े हुएके समान मद्रराजके रथके समीप पहुँचा हुआ देखकर युद्धके लिये वहाँ आ पहुँचे
madra-rāja-rathaṁ prāptaṁ mṛtyor āsyagataṁ yathā | abhyapadyata saṅgrāme yudhiṣṭhiram amitrajit ||
সঞ্জয়ে ক’লে—মদ্ৰৰাজৰ ৰথৰ নাগাললৈ আহি পৰা ৰজা যুধিষ্ঠিৰক দেখি, যেন তেওঁ মৃত্যুৰ মুখত প্ৰৱেশ কৰিছে; সেই দৃশ্য দেখি শত্রুজয়ী মহাবাহু ভীমসেন যুদ্ধৰ বাবে ৰণভূমিত তীব্ৰ বেগে আগবাঢ়িল।
संजय उवाच
The verse highlights kṣatriya-dharma in crisis: when a righteous leader is exposed to grave danger, a warrior’s duty includes swift protective action. It also frames battlefield risk in ethical terms—Yudhiṣṭhira’s peril is not merely tactical but a threat to the moral center of the Pāṇḍava cause.
Yudhiṣṭhira has approached the Madra king Śalya’s chariot, a highly dangerous position likened to entering Death’s mouth. Seeing this, Bhīma—described as a conqueror of foes—rushes forward in the battle to confront the threat and defend his brother.