Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

भीष्मरथाभिमुख्यं — Arjuna’s advance with Śikhaṇḍin; Duḥśāsana’s interception

शिखण्डी तं च विव्याध भरतानां पितामहम्‌ । स्त्रीमयं मनसा ध्यात्वा नास्मै प्राहरदच्युत:,शिखण्डीने भरतवंशियोंके पितामह भीष्मको बींध डाला; परंतु मन-ही-मन उसे स्त्रीरूप मानकर अपनी मर्यादासे च्युत न होनेवाले भीष्मने उसपर प्रहार नहीं किया

śikhaṇḍī taṃ ca vivyādha bharatānāṃ pitāmaham | strīmayaṃ manasā dhyātvā nāsmai prāharad acyutaḥ ||

শিখণ্ডীয়ে ভৰতবংশৰ পিতামহ ভীষ্মক বিদ্ধ কৰিলে; কিন্তু মনতে তাক স্ত্ৰীৰূপ বুলি ধৰি, ব্ৰতত অচল ভীষ্মে তাৰ ওপৰত প্ৰহাৰ নকৰিলে।

शिखण्डीShikhandi
शिखण्डी:
Karta
TypeNoun
Rootशिखण्डिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
विव्याधpierced
विव्याध:
TypeVerb
Rootव्यध्
FormPerfect (Paroksha), Third, Singular, Parasmaipada
भरतानाम्of the Bharatas
भरतानाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootभरत
FormMasculine, Genitive, Plural
पितामहम्the grandsire
पितामहम्:
Karma
TypeNoun
Rootपितामह
FormMasculine, Accusative, Singular
स्त्रीमयम्as (being) female-formed / as a woman
स्त्रीमयम्:
Karma
TypeAdjective
Rootस्त्रीमय
FormMasculine, Accusative, Singular
मनसाwith the mind
मनसा:
Karana
TypeNoun
Rootमनस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
ध्यात्वाhaving considered/meditated (upon)
ध्यात्वा:
TypeVerb
Rootध्यै
FormAbsolutive (Gerund), Parasmaipada
not
:
TypeIndeclinable
Root
अस्मैto him
अस्मै:
Sampradana
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Dative, Singular
प्राहरत्struck/attacked
प्राहरत्:
TypeVerb
Rootप्र + हृ
FormImperfect, Third, Singular, Parasmaipada
अच्युतःAcyuta (Krishna)
अच्युतः:
Karta
TypeNoun
Rootअच्युत
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
Ś
Śikhaṇḍī
B
Bhīṣma
B
Bharatas (Kuru lineage)