भीष्मरथाभिमुख्यं — Arjuna’s advance with Śikhaṇḍin; Duḥśāsana’s interception
शिखण्डी तं च विव्याध भरतानां पितामहम् । स्त्रीमयं मनसा ध्यात्वा नास्मै प्राहरदच्युत:,शिखण्डीने भरतवंशियोंके पितामह भीष्मको बींध डाला; परंतु मन-ही-मन उसे स्त्रीरूप मानकर अपनी मर्यादासे च्युत न होनेवाले भीष्मने उसपर प्रहार नहीं किया
śikhaṇḍī taṃ ca vivyādha bharatānāṃ pitāmaham | strīmayaṃ manasā dhyātvā nāsmai prāharad acyutaḥ ||
শিখণ্ডীয়ে ভৰতবংশৰ পিতামহ ভীষ্মক বিদ্ধ কৰিলে; কিন্তু মনতে তাক স্ত্ৰীৰূপ বুলি ধৰি, ব্ৰতত অচল ভীষ্মে তাৰ ওপৰত প্ৰহাৰ নকৰিলে।
संजय उवाच