Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Daśame’hani Bhīṣma-yuddham — Śikhaṇḍī-rakṣaṇa, Arjuna-prabhāva, Duryodhana-āśraya-vākyam

ततो दुर्योधनो राजा सुशर्माणमचोदयत््‌ | द्रोणस्य समरे राजन्‌ पार्ष्णिग्रहणकारणात्‌,राजन! तब राजा दुर्योधनने सुशर्माको समरभूमिमें द्रोणाचार्यके पृष्ठभागकी रक्षाके लिये प्रेरित किया

tato duryodhano rājā suśarmāṇam acodayat | droṇasya samare rājan pārṣṇigrahaṇa-kāraṇāt ||

তাৰপিছত ৰাজা দুঃশাসন—(দুৰ্যোধন) হে ৰাজন, সুশৰ্মাক উদ্দীপিত কৰিলে—সমৰত দ্ৰোণৰ পশ্চাদ্ভাগ ৰক্ষা কৰিবলৈ, যাতে দ্ৰোণক পিঠিৰ ফালে ধৰি নেয়া নাযায়।

ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः
दुर्योधनःDuryodhana
दुर्योधनः:
Karta
TypeNoun
Rootदुर्योधन
FormMasculine, Nominative, Singular
राजाthe king
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Singular
सुशर्माणम्Susharman (as object)
सुशर्माणम्:
Karma
TypeNoun
Rootसुशर्मन्
FormMasculine, Accusative, Singular
अचोदयत्urged, incited
अचोदयत्:
TypeVerb
Rootचुद्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
द्रोणस्यof Drona
द्रोणस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootद्रोण
FormMasculine, Genitive, Singular
समरेin battle
समरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसमर
FormMasculine, Locative, Singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
पार्ष्णिग्रहणकारणात्because of (the need for) rear-guarding/protecting the back
पार्ष्णिग्रहणकारणात्:
Apadana
TypeNoun
Rootपार्ष्णिग्रहणकारण
FormNeuter, Ablative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Duryodhana
S
Suśarmā
D
Droṇa
D
Dhṛtarāṣṭra