Adhyāya 104 — Śikhaṇḍin-puraskāraḥ (Śikhaṇḍin as Vanguard) and Bhīṣma’s Counter-Advance
/ [दाक्षिणात्य अधिक पाठका इं श्लोक मिलाकर कुल ५४ ३ “लोक हैं।] न्च्स्स्त्सािस्सि ह्य ४2: «आर एकाधिकशततमो< ध्याय: अभिमन्युके द्वारा अलम्बुषकी पराजय, अर्जुनके साथ भीष्मका तथा कृपाचार्य, अश्वत्थामा और द्रोणाचार्यके साथ सात्यकिका युद्ध धृतराष्ट उवाच आर्जुनिं समरे शूरं विनिघ्नन्तं महारथान् । अलम्बुष: कथं युद्धे प्रत्ययुध्यत संजय,धृतराष्ट्रने पूछा--संजय! समरमें बड़े-बड़े महारथियोंका संहार करते हुए शूरवीर अर्जुनकुमार अभिमन्युके साथ राक्षस अलम्बुषने किस प्रकार युद्ध किया? इसी प्रकार शत्रुवीरोंका हनन करनेवाले सुभद्रा-कुमारने राक्षस अलम्बुषके साथ कैसे युद्ध किया? युद्धस्थलमें उन दोनोंसे सम्बन्ध रखनेवाला जो भी वृत्तान्त हो, वह मुझे ठीक-ठीक बताओ
dhṛtarāṣṭra uvāca | ārjuniṁ samare śūraṁ vini-ghnantaṁ mahārathān | alambuṣaḥ kathaṁ yuddhe pratyayudhyata sañjaya ||
ধৃতৰাষ্ট্ৰ ক’লে—সঞ্জয়! সমৰত মহাৰথীসকলক নিধন কৰি থকা শূৰ অৰ্জুনপুত্ৰ অভিমন্যুৰ বিৰুদ্ধে ৰাক্ষস অলম্বুষে কেনেকৈ প্ৰতিযুদ্ধ কৰিলে?
धृतराष्ट उवाच
The verse highlights the epic’s ethical lens on warfare: valor is measured not merely by victory but by steadfast engagement in one’s duty (kṣatriya-dharma). Dhṛtarāṣṭra’s question also shows how the war’s moral and strategic significance is assessed through careful narration and accountability.
Dhṛtarāṣṭra asks Sañjaya to describe how Alambuṣa fought Abhimanyu, who is portrayed as a heroic warrior cutting down many great chariot-fighters. This introduces the episode focusing on Abhimanyu’s encounter with the rākṣasa Alambuṣa.