Next Verse

Shloka 1

Adhyāya 104 — Śikhaṇḍin-puraskāraḥ (Śikhaṇḍin as Vanguard) and Bhīṣma’s Counter-Advance

/ [दाक्षिणात्य अधिक पाठका इं श्लोक मिलाकर कुल ५४ ३ “लोक हैं।] न्च्स्स्त्सािस्सि ह्य ४2: «आर एकाधिकशततमो< ध्याय: अभिमन्युके द्वारा अलम्बुषकी पराजय, अर्जुनके साथ भीष्मका तथा कृपाचार्य, अश्वत्थामा और द्रोणाचार्यके साथ सात्यकिका युद्ध धृतराष्ट उवाच आर्जुनिं समरे शूरं विनिघ्नन्तं महारथान्‌ । अलम्बुष: कथं युद्धे प्रत्ययुध्यत संजय,धृतराष्ट्रने पूछा--संजय! समरमें बड़े-बड़े महारथियोंका संहार करते हुए शूरवीर अर्जुनकुमार अभिमन्युके साथ राक्षस अलम्बुषने किस प्रकार युद्ध किया? इसी प्रकार शत्रुवीरोंका हनन करनेवाले सुभद्रा-कुमारने राक्षस अलम्बुषके साथ कैसे युद्ध किया? युद्धस्थलमें उन दोनोंसे सम्बन्ध रखनेवाला जो भी वृत्तान्त हो, वह मुझे ठीक-ठीक बताओ

dhṛtarāṣṭra uvāca | ārjuniṁ samare śūraṁ vini-ghnantaṁ mahārathān | alambuṣaḥ kathaṁ yuddhe pratyayudhyata sañjaya ||

ধৃতৰাষ্ট্ৰ ক’লে—সঞ্জয়! সমৰত মহাৰথীসকলক নিধন কৰি থকা শূৰ অৰ্জুনপুত্ৰ অভিমন্যুৰ বিৰুদ্ধে ৰাক্ষস অলম্বুষে কেনেকৈ প্ৰতিযুদ্ধ কৰিলে?

धृतराष्ट्रःDhritarashtra
धृतराष्ट्रः:
Karta
TypeNoun
Rootधृतराष्ट्र
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3rd, Singular, Parasmaipada
अर्जुनिम्the son of Arjuna (Abhimanyu)
अर्जुनिम्:
Karma
TypeNoun
Rootअर्जुनि
FormMasculine, Accusative, Singular
समरेin battle
समरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसमर
FormMasculine, Locative, Singular
शूरम्heroic, brave
शूरम्:
Karma
TypeAdjective
Rootशूर
FormMasculine, Accusative, Singular
विनिघ्नन्तम्slaying, striking down
विनिघ्नन्तम्:
TypeVerb
Rootवि-निघ्नत् (from धन्/हन् in sense 'to strike/kill')
Formशतृ (present active participle), Masculine, Accusative, Singular
महारथान्great chariot-warriors
महारथान्:
Karma
TypeNoun
Rootमहारथ
FormMasculine, Accusative, Plural
अलम्बुषःAlambusha
अलम्बुषः:
Karta
TypeNoun
Rootअलम्बुष
FormMasculine, Nominative, Singular
कथम्how
कथम्:
TypeIndeclinable
Rootकथम्
युद्धेin the fight
युद्धे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयुद्ध
FormNeuter, Locative, Singular
प्रत्ययुध्यतfought back, counter-fought
प्रत्ययुध्यत:
TypeVerb
Rootप्रति-युध्
FormImperfect, 3rd, Singular, Atmanepada
संजयO Sanjaya
संजय:
Sampradana
TypeNoun
Rootसंजय
FormMasculine, Vocative, Singular

धृतराष्ट उवाच

D
Dhṛtarāṣṭra
S
Sañjaya
A
Abhimanyu
A
Arjuna
A
Alambuṣa
M
mahāratha (class of warriors)

Educational Q&A

The verse highlights the epic’s ethical lens on warfare: valor is measured not merely by victory but by steadfast engagement in one’s duty (kṣatriya-dharma). Dhṛtarāṣṭra’s question also shows how the war’s moral and strategic significance is assessed through careful narration and accountability.

Dhṛtarāṣṭra asks Sañjaya to describe how Alambuṣa fought Abhimanyu, who is portrayed as a heroic warrior cutting down many great chariot-fighters. This introduces the episode focusing on Abhimanyu’s encounter with the rākṣasa Alambuṣa.