Adhyāya 90: Babhruvāhana’s Reception and the Commencement of Yudhiṣṭhira’s Aśvamedha
सक्तुप्रस्थचतुर्भागं गृहाणेमं प्रसीद मे । पतिके ऐसा कहनेपर ब्राह्मणी बोली--'ब्रह्मन! हम दोनोंके धर्म और अर्थ समान हैं
saktuprasthacaturbhāgaṃ gṛhāṇemaṃ prasīda me |
নকুলে ক’লে—“এই সক্তুৰ প্ৰস্থৰ চতুৰ্থাংশ গ্ৰহণ কৰক; মোৰ ওপৰত প্ৰসন্ন হওক।” স্বামীৰ এই কথাত ব্রাহ্মণী ক’লে—“ব্ৰহ্মন্! আমাৰ দুয়োৰে ধৰ্ম আৰু অৰ্থ সমান; সেয়ে মোৰ ওপৰত প্ৰসন্ন হৈ, মোৰ ভাগৰ এই পাদ-প্ৰস্থ সক্তু লৈ অতিথিক অৰ্পণ কৰক।”
नकुल उवाच
Even in poverty, one should uphold atithi-dharma (duty to a guest) and practice generosity with humility; the moral worth lies in intention and sacrifice, not in the quantity given.
Nakula urges acceptance of a small, precisely measured share of sattu, framing it as a sincere offering and requesting goodwill—highlighting a moment where scarce resources are still offered in the name of dharma.