Ulūpī’s Disclosure and the Saṃjīvana-Maṇi: Arjuna’s Restoration (उलूपी-प्रकटनं संजीवनमणि-स्थापनं च)
उषित्वेह निशामेकां सुखं स्वभवने प्रभो । पुनरश्चानुगमनं कर्तासि जयतां वर
arjuna uvāca |
uṣitveha niśām ekāṁ sukhaṁ svabhavane prabho |
punar aśvānugamanaṁ kartāsi jayatāṁ vara ||
প্ৰভু! বিজয়ী বীৰসকলৰ মাজত শ্ৰেষ্ঠ! এইটোও আপোনাৰেই গৃহ। আপোনাৰ নিবাসত ইয়াত এটা ৰাতি সুখে থাকি, প্ৰভাতে পুনৰ যজ্ঞাশ্বটোৰ পিছে পিছে যাত্ৰা কৰক।
अर्जुन उवाच
The verse highlights dharmic hospitality and respectful conduct: even amid a major royal rite like the Aśvamedha, one should honor guests, offer rest, and act with courtesy while continuing one’s duty.
During the Aśvamedha proceedings, Arjuna addresses a respected person (the honored guest/king) and invites him to stay one night comfortably in his own residence, then resume the next day the task of accompanying the sacrificial horse.