Ulūpī–Citravāhinī Saṃvāda: Dhanaṃjaya-patana and Prāya-threat
भर्तरें निहतं दृष्टवा पुत्रं च पतितं भुवि | चित्राड्भदा परित्रस्ता प्रविवेश रणाजिरे,पतिदेव मारे गये और पुत्र भी संज्ञाशून्य होकर पृथ्वीपर पड़ा है। यह देख चित्रांगदाने संतप्त हृदयसे समरांगणमें प्रवेश किया
bhartāraṁ nihataṁ dṛṣṭvā putraṁ ca patitaṁ bhuvi | citrāṅgadā paritrastā praviveśa raṇājire ||
বৈশম্পায়নে ক’লে—স্বামীক নিহত আৰু পুত্ৰকো ভূমিত অচেতন হৈ পৰি থকা দেখি, চিত্ৰাঙ্গদা ভয়-শোকত ব্যাকুল হৈ ৰণাঙ্গনত প্ৰৱেশ কৰিলে।
वैशम्पायन उवाच