Previous Verse
Next Verse

Shloka 46

बभ्रुवाहन-धनंजययोः संग्रामः

Babhruvāhana and Dhanaṃjaya’s engagement at Maṇipūra

एवं निर्जित्य तान्‌ वीरान्‌ सैन्धवान्‌ स धनंजय: । अन्वधावत धावन्तं हयं कामविचारिणम्‌,इस प्रकार सैन्धव वीरोंको परास्त करके अर्जुन इच्छानुसार विचरने और दौड़नेवाले उस घोड़ेके पीछे-पीछे स्वयं भी दौड़ने लगे

evaṁ nirjitya tān vīrān saindhavān sa dhanañjayaḥ | anvadhāvat dhāvantaṁ hayaṁ kāmavicāriṇam ||

এইদৰে সাইন্ধৱ বীৰসকলক পৰাস্ত কৰি ধনঞ্জয় অৰ্জুন, ইচ্ছামতে বিচৰণ কৰি দৌৰি থকা সেই ঘোঁৰাটোৰ পিছে পিছে নিজেও ধাৱিত হ’ল।

एवम्thus
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
निर्जित्यhaving conquered/defeated
निर्जित्य:
TypeVerb
Rootनि√जि
Formक्त्वा (absolutive/gerund), active
तान्those
तान्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine, accusative, plural
वीरान्heroes/warriors
वीरान्:
Karma
TypeNoun
Rootवीर
Formmasculine, accusative, plural
सैन्धवान्Sindhu-country (Saindhava) warriors
सैन्धवान्:
Karma
TypeAdjective
Rootसैन्धव
Formmasculine, accusative, plural
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine, nominative, singular
धनंजयःDhanañjaya (Arjuna)
धनंजयः:
Karta
TypeNoun
Rootधनंजय
Formmasculine, nominative, singular
अन्वधावतran after/pursued
अन्वधावत:
TypeVerb
Rootअनु√धाव्
Formimperfect (लङ्), 3rd, singular, active
धावन्तम्running
धावन्तम्:
Karma
TypeVerb
Root√धाव्
Formशतृ (present active participle), masculine, accusative, singular
हयम्horse
हयम्:
Karma
TypeNoun
Rootहय
Formmasculine, accusative, singular
कामविचारिणम्roaming at will
कामविचारिणम्:
Karma
TypeAdjective
Rootकामविचारिन्
Formmasculine, accusative, singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
D
Dhanañjaya (Arjuna)
S
Saindhavas (men of Sindhu)
A
Ashvamedha horse