बभ्रुवाहन-धनंजययोः संग्रामः
Babhruvāhana and Dhanaṃjaya’s engagement at Maṇipūra
धनंजयोउपि तां दृष्टवा धनुर्विससजे प्रभु: । वह अर्जुनके पास आकर आर्तस्वरसे फूट-फ़ूटकर रोने लगी। शक्तिशाली अर्जुनने भी उसे सामने देख अपना धनुष नीचे डाल दिया
vaiśampāyana uvāca | dhanañjayo 'pi tāṃ dṛṣṭvā dhanur visasarje prabhuḥ |
বৈশম্পায়নে ক’লে—তাক সন্মুখত দেখি প্ৰভু ধনঞ্জয় (অৰ্জুন)েও হাতৰ পৰা ধনু এৰি দিলে। সি অৰ্জুনৰ ওচৰলৈ আহি আৰ্তস্বৰে ফুঁপাই ফুঁপাই কান্দিবলৈ ধৰিলে; আৰু শক্তিমান অৰ্জুনেও তাক দেখি ধনু তললৈ নামাই দিলে।
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights that dharma is not mere force or victory; even a great warrior must remain responsive to suffering. Compassion can rightly suspend aggression, reminding the listener that ethical action includes sensitivity to others’ pain.
A grieving woman approaches (implied by context), and when Arjuna sees her, he lowers/releases his bow. The moment signals a shift from martial readiness to attentive engagement with her distress.