Uttanka’s Guru-Śuśrūṣā and the Commission to Retrieve the Maṇikuṇḍalas (उत्तङ्क-गुरुशुश्रूषा तथा मणिकुण्डल-आदेशः)
न चापिबत् स सक्रोध: क्षुभितेनान्तरात्मना । स तथा निश्चयात् तेन प्रत्याख्यातो महात्मना
na cāpibat sa sakrodhaḥ kṣubhitena antarātmanā | sa tathā niścayāt tena pratyākhyāto mahātmanā ||
উত্তঙ্কে সেই জল পান নকৰিলে। তেওঁ ক্ৰোধে দগ্ধ আৰু অন্তৰত গভীৰভাৱে ক্ষুব্ধ আছিল; তথাপি নিজৰ সংকল্পত অটল থাকি সেই মহাত্মাই দৃঢ় উত্তৰে তাক প্ৰত্যাখ্যান কৰিলে।
उत्तडुक उवाच
Even when anger and inner agitation arise, one should not act impulsively; ethical strength is shown by holding firmly to a considered resolve and refusing what one judges improper.
The speaker describes a moment where the person addressed does not drink the offered water; though enraged and inwardly disturbed, the great-souled figure remains unwavering and rejects the other party with a firm reply.