Adhyāya 51: Kṛṣṇa’s Leave-Taking and Departure for Dvārakā (द्वारकागमनानुमति)
यददुरापं दुराम्नायं दुराधर्ष दुरन्वयम् | तत् सर्व तपसा साध्यं तपो हि दुरतिक्रमम्
yad adurāpaṁ durāmnāyaṁ durādharṣa duranvayam | tat sarvaṁ tapasā sādhyaṁ tapo hi duratikramam ||
যি অত্যন্ত দুষ্প্ৰাপ্য, যাৰ শাস্ত্ৰোপদেশ-অভ্যাস দুঃসাধ্য, যাক দমন কৰা কঠিন, আৰু যাৰ সৈতে সঙ্গতি/অন্বয় স্থাপন কৰাও দুষ্কৰ—সেই সকলো তপস্যাৰে সাধ্য হয়; কিয়নো তপৰ শক্তি দুৰতিক্ৰম।
वायुदेव उवाच
Tapas—sustained, disciplined austerity—can accomplish even what seems impossible to obtain, learn, control, or maintain; its moral-spiritual force is portrayed as nearly irresistible.
Vāyudeva speaks a didactic maxim, emphasizing the efficacy of tapas as a means to overcome extreme difficulty, reinforcing an ethical ideal of self-mastery and disciplined effort.