Adhyāya 48: Brahmopadeśa on Prāṇāyāma, Sāttvika Vṛtti, and the Sattva–Kṣetrajña Question
मत्स्यो यथान्य: स्यादप्सु सम्प्रयोगस्तथा तयो: । सम्बन्धस्तोयबिन्दूनां पर्ण कोकनदस्य च
matsyo yathānyaḥ syād apsu samprayogas tathā tayoḥ | sambandhas toyabindūnāṃ parṇa kokanadasya ca ||
বায়ুৱে ক’লে— যেনেকৈ মাছ পানীৰ পৰা পৃথক হ’লেও মাছ আৰু পানীৰ সংযোগ স্পষ্ট দেখা যায়, আৰু যেনেকৈ পানীৰ বিন্দুৰ সৈতে কোকনদ (পদ্ম) পাতৰ সম্পৰ্ক দেখা যায়; তেনেকৈ স্বভাৱৰ ভেদ থাকিলেও, যেতিয়া কাৰণ আৰু উদ্দেশ্য একেলগে হয়, তেতিয়া সম্পৰ্ক আৰু সংসৰ্গ বাধাপ্ৰাপ্ত নহয়।
वायुदेव उवाच
The verse teaches that apparent difference does not negate connection: distinct entities can still be meaningfully associated, as shown by fish with water and water-drops with a lotus leaf. It supports a broader ethical-philosophical point that relations arise through context, function, and contact, not merely sameness of nature.
Vāyu is speaking and uses everyday natural examples—fish living in water and droplets resting on a lotus leaf—to illustrate a principle about sambandha (relation) and samprayoga (association), likely to clarify a subtle point in the surrounding discussion.