अलर्कोपाख्यानम् — Indriya-Nigraha and Yogic Victory
Mahābhārata 14.30
अलर्क उवाच दृष्टवा रूपाणि बहुशस्तानेव प्रतिगृध्यति । तस्माच्चक्षुर्हनिष्यामि निशितै: सायकैरहम्,अलर्क बोले--यह आँख भी अनेकों बार विभिन्न रूपोंका दर्शन करके पुन: उन्हींको देखना चाहती है। अतः मैं इसे अपने तीखे तीरोंसे मार डालूँगा
alarka uvāca dṛṣṭvā rūpāṇi bahuśas tāneva pratigṛdhyati | tasmāc cakṣur haniṣyāmi niśitaiḥ sāyakair aham ||
অলৰ্ক ক’লে—চকুৱে বহুবার নানা ৰূপ দেখি পুনৰ সেই ৰূপবোৰকেই চাবলৈ আকাঙ্ক্ষা কৰে; সেয়ে মই মোৰ তীক্ষ্ণ শৰদ্বাৰা এই চকুক বিনাশ কৰিম।
अलर्क उवाच