Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

कर्मनाशाभावः, गर्भे जीवप्रवेशः, आचारधर्मोपदेशः

Karma’s Non-Extinction, Jīva’s Entry into the Embryo, and Instruction on Conduct-Dharma

प्रवर्तनं शुभानां च तत्‌ सतां वृत्तमुच्यते । ततो धर्म: प्रभवति य: प्रजा: पाति शाश्वती:

pravartanaṃ śubhānāṃ ca tat satāṃ vṛttam ucyate | tato dharmaḥ prabhavati yaḥ prajāḥ pāti śāśvatīḥ ||

শুভ কৰ্মৰ প্ৰৱৰ্তন আৰু তাৰ সক্ৰিয় প্ৰচাৰ—ইয়াকেই সৎপুৰুষৰ আচাৰ বুলি কোৱা হয়। এই আচাৰেই ধৰ্ম উদ্ভৱ কৰে, আৰু সেই ধৰ্মেই শাশ্বতভাৱে প্ৰজাক ৰক্ষা কৰে।

प्रवर्तनम्promotion/setting in motion
प्रवर्तनम्:
Karta
TypeNoun
Rootप्रवर्तन
FormNeuter, Nominative, Singular
शुभानाम्of the auspicious (acts/qualities)
शुभानाम्:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootशुभ
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
तत्that
तत्:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
सताम्of the good/virtuous people
सताम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसत्
FormMasculine, Genitive, Plural
वृत्तम्conduct/behavior
वृत्तम्:
Karta
TypeNoun
Rootवृत्त
FormNeuter, Nominative, Singular
उच्यतेis said/is called
उच्यते:
TypeVerb
Rootवच्
FormLat, Atmanepada, Karmani, Third, Singular
ततःtherefrom/then
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
धर्मःdharma/righteousness
धर्मः:
Karta
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रभवतिarises/comes forth
प्रभवति:
TypeVerb
Rootभू
Formप्र, Lat, Parasmaipada, Third, Singular
यःwhich/who
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रजाःsubjects/creatures
प्रजाः:
Karma
TypeNoun
Rootप्रजा
FormFeminine, Accusative, Plural
पातिprotects
पाति:
TypeVerb
Rootपा
FormLat, Parasmaipada, Third, Singular
शाश्वतीःeverlasting/perpetual
शाश्वतीः:
Karma
TypeAdjective
Rootशाश्वत
FormFeminine, Accusative, Plural

ब्राह्मण उवाच

ब्राह्मण (Brahmin speaker)
धर्म (Dharma)
प्रजा (subjects/creatures)
वेद (Veda)
देवता (deities)
अतिथि (guest)
गुरु (teacher)

Educational Q&A

Dharma is not merely a doctrine but something that arises from the lived conduct of the virtuous—actively promoting good, practicing self-restraint, compassion, purity, and reverence. Such conduct generates an enduring dharma that protects and sustains society and all beings.

Within the Anugītā section of the Aśvamedhika Parva, a Brahmin speaker is instructing about the marks of noble behavior (satāṃ vṛtta) and explaining how these practices become the source of dharma, which in turn safeguards the community (prajā).