Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Dehānta (Cyavana) and Upapatti: Kāśyapa’s Questions and the Siddha’s Account of Death, Pain, and Karmic Re-embodiment

तत: सवेदन: सद्यो जीव: प्रच्यवते क्षरात्‌ शरीर त्यजते जनन्‍्तुश्छिद्यमानेषु मर्मसु

tataḥ sa-vedanaḥ sadyo jīvaḥ pracyavate kṣarāt | śarīraṁ tyajate jantuś chidyamāneṣu marmasu ||

মর্মস্থানবোৰ ছিন্নভিন্ন হ’বলৈ ধৰিলে, বেদনাত ব্যথিত জীৱ তৎক্ষণাৎ এই ক্ষয়শীল দেহৰ পৰা ওলাই যায়। প্ৰাণী সেই দেহ চিৰদিনৰ বাবে ত্যাগ কৰে।

ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः (तद्-प्रातिपदिक)
सवेदनःpained, with sensation of pain
सवेदनः:
Karta
TypeAdjective
Rootसवेदन (वेदन-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
सद्यःimmediately
सद्यः:
TypeIndeclinable
Rootसद्यः
जीवःthe living being, soul
जीवः:
Karta
TypeNoun
Rootजीव (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रच्यवतेfalls away, departs
प्रच्यवते:
TypeVerb
Rootप्र-च्यु (धातु)
FormPresent (Lat), 3rd, Singular, Atmanepada
क्षरात्from the perishable (body)
क्षरात्:
Apadana
TypeNoun
Rootक्षर (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Ablative, Singular
शरीरम्body
शरीरम्:
Karma
TypeNoun
Rootशरीर (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
त्यजतेabandons, gives up
त्यजते:
TypeVerb
Rootत्यज् (धातु)
FormPresent (Lat), 3rd, Singular, Atmanepada
जन्तुःcreature, embodied being
जन्तुः:
Karta
TypeNoun
Rootजन्तु (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
छिद्यमानेषुwhen being cut
छिद्यमानेषु:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootछिद्यमान (छिद्-धातु, वर्तमानकृदन्त)
FormNeuter, Locative, Plural
मर्मसुin the vital spots (marmas)
मर्मसु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमर्मन् (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative, Plural
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the Śrī Mahābhārata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहाभारत (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative, Singular
आश्वमेधिकेin the Aśvamedhika (parvan)
आश्वमेधिके:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootआश्वमेधिक (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative, Singular
पर्वणिin the book/section (parvan)
पर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपर्वन् (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative, Singular
अनुगीतापर्वणिin the Anugītā section
अनुगीतापर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअनुगीता-पर्वन् (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative, Singular
सप्तदशःseventeenth
सप्तदशः:
TypeAdjective
Rootसप्तदश (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
TypeNoun
Rootअध्याय (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular

सिद्ध उवाच

S
siddha (speaker)
J
jīva
J
jantu
Ś
śarīra
M
marma

Educational Q&A

Life in the body is dependent on fragile bodily supports; when the vital points are destroyed, the jīva departs immediately. The verse encourages sober reflection on impermanence and supports ethical detachment from bodily identification.

A Siddha explains the moment of death in physiological and philosophical terms: as the marmas (vital points) are cut or damaged, intense pain arises and the embodied being leaves the perishable body, abandoning it definitively.