Kṛṣṇa–Arjuna Saṃvāda in Indraprastha: Consolation, Legitimation, and Leave for Dvārakā (आश्वमेधिकपर्व, अध्याय १५)
इस प्रकार श्रीमह्याभारत आश्वमेधिकपववके अन्तर्गत अश्वमेधपर्वमें चौदहवाँ अध्याय पूरा हुआ
dharmeṇa rājñā dharmajña prāptaṃ rājyam akaṇṭakam | dharmeṇa nihataḥ saṅkhye sa ca rājā suyodhanaḥ ||
হে ধৰ্মজ্ঞ! ৰজা যুধিষ্ঠিৰে ধৰ্মৰ বলতেই এই নিষ্কণ্টক ৰাজ্য লাভ কৰিছে; আৰু ধৰ্মৰ ফলতেই ৰণক্ষেত্ৰত ৰজা সুয়োধন (দুৰ্যোধন) নিহত হৈছে।
वैशम्पायन उवाच
The verse asserts moral causality in political life: dharma is the true basis of legitimate, stable sovereignty, and it is also the force by which adharma-driven power is ultimately destroyed—even on the battlefield.
Vaiśaṃpāyana summarizes the outcome after the great war: Yudhiṣṭhira has gained an unopposed kingdom, and Duryodhana (Suyodhana) has been killed in battle—both outcomes framed explicitly as results of dharma.