Vyāsa’s Boon-Offer and Dhṛtarāṣṭra’s Remorse in the Forest Assembly (आश्रमवासिक पर्व, अध्याय ३६)
युधिछिर उवाच वदन्ति पुरुषा मेउद्य गड्जातीरनिवासिन: । धृतराष्ट्र महात्मानमास्थितं परमं तप:
yudhiṣṭhira uvāca
vadanti puruṣā me ’dya gaṅgātīrani-vāsinaḥ |
dhṛtarāṣṭraṃ mahātmānam āsthitaṃ paramaṃ tapaḥ ||
যুধিষ্ঠিৰে ক’লে—আজি গংগাতীৰত বাস কৰা লোকসকলে মোক কয় যে মহাত্মা ধৃতৰাষ্ট্ৰে পৰম তপস্যা অৱলম্বন কৰিছে।
युधिछिर उवाच
Even those burdened by past errors and the consequences of power can turn toward dharma through tapas—self-restraint, simplicity, and sincere moral reckoning. The verse frames austerity as an ethical response to life’s entanglements, not merely a ritual act.
Yudhiṣṭhira reports what he has heard from people living by the Gaṅgā: Dhṛtarāṣṭra has taken up severe ascetic practice. This signals Dhṛtarāṣṭra’s withdrawal from courtly life into an āśrama-like discipline, a key movement of the Āśramavāsika narrative.