Adhyāya 16 — Daiva, Kṣatriya-dharma, and Public Reassurance to Dhṛtarāṣṭra
कथं पाण्डोर्न नश्येत संतति: पुरुषर्षभा: । यशश्च वो न नश्येत इति चोद्धर्षणं कृतम्,श्रेष्ठ पुरुषो! मैं चाहती थी कि पाण्डुकी संतान किसी तरह नष्ट न हो और तुम्हारे यशका भी नाश न होने पाये। इसलिये मैंने तुम्हें युद्धके लिये उत्साहित किया था
kathaṃ pāṇḍor na naśyet santatiḥ puruṣarṣabhāḥ | yaśaś ca vo na naśyet iti coddharṣaṇaṃ kṛtam, śreṣṭha puruṣa |
বৈশম্পায়নে ক’লে—হে পুৰুষশ্ৰেষ্ঠসকল! ‘পাণ্ডুৰ সন্ততি কেনেকৈ নাশ নহয়, আৰু তোমালোকৰ যশো কেনেকৈ লুপ্ত নহয়’—এই ভাব মনত ধৰি মই তোমালোকক যুদ্ধলৈ উদ্দীপিত কৰিছিলোঁ।
वैशम्पायन उवाच