धृतराष्ट्रोपदेशः
Dhṛtarāṣṭra’s Instruction on Rājadharma and Bala
ब्रह्मदेयाग्रहारांश्व॒ पुत्राणामौर्ध्वदेहिकम् । इतो रत्नानि गाश्चैव दासीदासमजाविकम्
brahmadeyāgrahārāṁś ca putrāṇām aurdhvadehikam | ito ratnāni gāś caiva dāsīdāsam ajāvikam ||
(তেওঁ) ব্ৰাহ্মণসকলক ব্রহ্মদেয় আৰু কৰমুক্ত গাঁও (অগ্ৰহাৰ) দান কৰিলে, আৰু পুত্ৰসকলৰ উদ্দেশ্যে ঔৰ্ধ্বদেহিক কৰ্ম (শ্ৰাদ্ধাদি) সম্পন্ন কৰিলে। তাৰ পাছত ৰত্ন, গাই, দাসী-দাস, আৰু ছাগলী-ভেড়াও দান কৰিলে।
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights dharma through two linked duties: honoring the dead via aurdhvadehika rites and practicing dāna (charitable giving). It presents ethical kingship and household responsibility as expressed through ritual propriety and redistribution of wealth.
The narrator describes a sequence of acts: arrangements of Brahmin endowments and agrahāras, performance of the sons’ post-funeral rites, and subsequent gifting of valuables and livestock (and household dependents) as part of formal charity and settling of obligations.