Chapter 84: Brahmā’s Counsel on Tāraka, the Search for Agni, and the Genesis of Skanda
Kārttikeya
महार्हमणिपत्रैश्न काउचनप्रभकेसरै: । नीलोत्पलविमिश्रैश्व सरोभिर्बहुपड्कजै:
mahārghamaṇipatraiś ca kāñcanaprabhakesaraiḥ | nīlotpalavimiśraiś ca sarobhir bahupaṅkajaiḥ ||
সেই ভূমি বহু সৰোবৰৰে শোভিত। সেই সৰোবৰসমূহত নীলোৎপলৰ সৈতে মিশি অসংখ্য পদ্ম ফুলি থাকে; সিহঁতৰ পাপড়ি অমূল্য মণিময় আৰু কেশৰ সোণালী দীপ্তিত ঝলমল কৰে।
व्यास उवाच
The verse primarily uses auspicious natural imagery—gem-like lotus petals and gold-radiant filaments—to signal a sanctified, elevated setting. Such descriptions in the Mahābhārata often prepare the reader for discourse or events associated with merit (puṇya), purity, and reverence.
Vyāsa is painting a vivid scene of a beautiful region adorned with many lakes filled with lotuses and blue water-lilies, emphasizing their extraordinary, jewel-and-gold-like brilliance to convey an otherworldly grandeur.