Strī-satkāra (On honoring women) — Mahābhārata 13.46
अहोरात्रं विजानाति ऋतवश्चापि नित्यश: । पुरुषे पापकं कर्म शुभं वा शुभकर्मिण:,पापीमें जो पापकर्म है और शुभकर्मी मनुष्यमें जो शुभकर्म है, उन सबको दिन, रात और ऋतुएँ सदा जानती रहती हैं
ahorātraṃ vijānāti ṛtavaś cāpi nityaśaḥ | puruṣe pāpakaṃ karma śubhaṃ vā śubhakarmiṇaḥ ||
দিন-ৰাতি আৰু ঋতুবোৰ নিত্য সাক্ষী; পাপী মানুহৰ পাপকর্ম আৰু শুভকর্মী মানুহৰ শুভকর্ম সিহঁতে সদায় জানে। জগতৰ ছন্দই প্ৰমাণ—অশুভ বা শুভ, কোনো কৰ্মেই অদেখা নাথাকে।
विपुल उवाच
Time itself—day, night, and the seasons—stands as an ever-present witness to human conduct; both wrongdoing and virtuous action are known and thus carry moral consequence.
Vipula is speaking in a didactic context, emphasizing ethical vigilance by stating that the cycles of time continually observe and ‘know’ the good and bad deeds performed by people.