Śiva-stavarāja: Upamanyu’s Preface and Initiation of the Śarva-Nāma Enumeration
Anuśāsana-parva 17
वक्ष्ये यदुकुलश्रेष्ठ शृणुष्वावहितो मम । वरयैनं भवं देवं भक्तस्त्वं परमेश्वरम्
vakṣye yadukulaśreṣṭha śṛṇuṣvāvahito mama | varayainaṁ bhavaṁ devaṁ bhaktas tvaṁ parameśvaram ||
বায়ুৱে ক’লে—হে যদুকুলশ্ৰেষ্ঠ! মোৰ কথা সাৱধান হৈ শুনা; মই তোমাক ইয়াক ক’ম। তুমি পৰমেশ্বৰৰ ভক্ত, সেয়ে এই দেৱ ভব (শিৱ)ক বৰণ কৰা; অতএব শিৱময় এই স্তোত্ৰ গ্ৰহণ কৰি মোৰ মুখৰ পৰা মনোযোগেৰে শুনা।
वायुदेव उवाच
The verse emphasizes attentive listening to sacred instruction and recommends choosing devotion to Bhava (Śiva), presenting Śiva-praise as a worthy and spiritually efficacious path for one already devoted to the Supreme.
Vāyu addresses Kṛṣṇa, asking him to listen with full attention, and announces that he will recite a Śiva-focused hymn, urging Kṛṣṇa to accept it because of his devotion to the Supreme Lord.