प्रथमो होष देवानां मुखादग्निमजीजनत् । ग्रहैर्बहुविधै: प्राणान् संरुद्धानुत्सूजत्यपि
prathamo hi sa devānāṁ mukhād agnim ajījanat | grahair bahuvidhaiḥ prāṇān saṁruddhān utsṛjati api ||
বায়ুৱে ক’লে—সেই দেৱসকলৰ মাজত অগ্ৰগণ্য; নিজৰ মুখৰ পৰা তেওঁ অগ্নিক জন্ম দিছিল। নানা প্ৰকাৰ গ্ৰহ-বাধাত যিসকলৰ প্ৰাণ ৰুদ্ধ হয়, তেওঁলোককো তেওঁ মুক্ত কৰি দুখৰ পৰা উপশম দিয়ে।
वायुदेव उवाच
The verse highlights a deity’s supreme, beneficent power: he is both a cosmic creator (bringing forth Agni) and a compassionate protector who frees afflicted beings from suffering, restoring their prāṇa and well-being.
Vāyu-deva is praising or describing a foremost divine figure, stating that this god produced Agni from his mouth and also liberates living beings whose life-force is oppressed by various graha-related afflictions.