तदैव तु मया तस्य चित्तज्ञेन गृहे जनः । सर्वाण्यन्नानि पानानि भक्ष्याश्नोच्चावचास्तथा
tadaiva tu mayā tasya cittajñena gṛhe janaḥ | sarvāṇy annāni pānāni bhakṣyāśnoccāvacās tathā ||
মই তেওঁৰ মনৰ কথা জানিছিলোঁ; সেয়ে গৃহস্থসকলক আগতেই আদেশ দিছিলোঁ—উত্তম আৰু মধ্যম প্ৰকাৰৰ সকলো অন্ন-পানীয় আৰু নানাবিধ ভক্ষ্য-ভোজ্য বস্তু আদৰেৰে আগতীয়াকৈ সাজি ৰাখিবলৈ। সকলো সাজু আছিল; সেয়ে মই মুনিক গৰম গৰম পায়স নিবেদন কৰিলোঁ।
वायुदेव उवाच
The verse highlights dharmic hospitality: anticipating a guest’s needs and arranging respectful, adequate nourishment. Ethical conduct is shown not merely in giving, but in thoughtful preparation and honoring the guest (especially a sage) with suitable offerings.
Vāyu explains that, knowing the sage’s intention, he had the household prepare a full range of foods and drinks in advance. Since everything was ready, he then served the arriving sage hot kheer (rice-pudding).