एको विष्णुर्महदभूतं पृथग्भूतान्यनेकश: । त्रीललोकान् व्याप्य भूतात्मा भुछुक्ते विश्वभुगव्यय:
eko viṣṇur mahadabhūtaṃ pṛthagbhūtāny anekaśaḥ | trīl lokān vyāpya bhūtātmā bhuṅkte viśvabhug avyayaḥ ||
ভীষ্মে ক’লে—অব্যয় বিষ্ণু একেই; তেৱেঁই মহদ্ভূত (সমগ্ৰ জগত) হৈ পৰিছে, আৰু বহু ৰূপে বিভক্ত হৈ ভিন্ন-ভিন্ন জীৱৰ অসংখ্য ৰূপ ধাৰণ কৰে। ত্ৰিলোকব্যাপী হৈ সৰ্বভূতৰ অন্তৰাত্মা ৰূপে তেওঁ বিশ্বভোক্তা।
भीष्म उवाच
That the one imperishable Vishnu pervades all existence: the many beings are differentiated appearances of a single indwelling Self, so dharma includes reverence and ethical regard for all life.
In Bhishma’s instruction (Anushasana Parva), he praises and explains Vishnu’s all-pervading nature—one Lord becoming the vast cosmos and manifesting as countless beings across the three worlds.