Previous Verse
Next Verse

Shloka 123

वेदान्तगो ब्राह्मण: स्यात्‌ क्षत्रियो विजयी भवेत्‌ । वैश्यो धनसमृद्धः स्याच्छूद्र: सुखमवाप्रुयात्‌

vedāntago brāhmaṇaḥ syāt kṣatriyo vijayī bhavet | vaiśyo dhanasamṛddhaḥ syāc chūdraḥ sukham avāpnuyāt ||

ভীষ্মে ক’লে—এই বিষ্ণুসহস্ৰনামৰ শ্ৰৱণ, পাঠ আৰু কীৰ্তনে ব্ৰাহ্মণ বেদান্তত পাৰদৰ্শী হয়; ক্ষত্ৰিয় যুদ্ধত বিজয়ী হয়; বৈশ্য ধনে সমৃদ্ধ হয়; আৰু শূদ্ৰ সুখ লাভ কৰে।

वेदान्तगःone who has gone to/attained Vedānta; versed in Vedānta
वेदान्तगः:
Karta
TypeAdjective
Rootवेदान्त-ग
FormMasculine, Nominative, Singular
ब्राह्मणःa Brahmin
ब्राह्मणः:
Karta
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Nominative, Singular
स्यात्would be / may become
स्यात्:
TypeVerb
Rootअस्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
क्षत्रियःa Kshatriya
क्षत्रियः:
Karta
TypeNoun
Rootक्षत्रिय
FormMasculine, Nominative, Singular
विजयीvictorious
विजयी:
Karta
TypeAdjective
Rootविजयिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
भवेत्would become / may become
भवेत्:
TypeVerb
Rootभू
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
वैश्यःa Vaishya
वैश्यः:
Karta
TypeNoun
Rootवैश्य
FormMasculine, Nominative, Singular
धनसमृद्धःprosperous in wealth
धनसमृद्धः:
Karta
TypeAdjective
Rootधन-समृद्ध
FormMasculine, Nominative, Singular
स्यात्would be / may become
स्यात्:
TypeVerb
Rootअस्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
शूद्रःa Shudra
शूद्रः:
Karta
TypeNoun
Rootशूद्र
FormMasculine, Nominative, Singular
सुखम्happiness, comfort
सुखम्:
Karma
TypeNoun
Rootसुख
FormNeuter, Accusative, Singular
अवाप्नुयात्would obtain / may attain
अवाप्नुयात्:
TypeVerb
Rootअव-आप्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
V
Viṣṇu
V
Viṣṇu-sahasranāma
B
brāhmaṇa
K
kṣatriya
V
vaiśya
Ś
śūdra
V
Vedānta